См. также предыдущий отчет.
Десять лет назад умудрился пропустить главные достопримечательности этого подмосковного города: Успенскую церковь XVI века со звонницей.
И музей Чайковского, восстановленный после войны и пожара 2004 года.
На одной из дверей главного дома музея потрясающей красоты металлическая табличка с переключателями.
Проход в парк с домом-музеем через новый выставочный комплекс.
На дорожных указателях никак не могут определиться, как правильно записывать фамилию Чайковского по-английски.
Но это еще ладно. В администрации Клина решили, что городу нужны указатели на китайском языке. С тем, чтобы перевести слово «улица» бедолага, которому это поручили, еще справился. С переводом на китайский имен всяких деятелей — уже нет.
Видно, что «перевод» происходил таким образом: русские названия забивались в табличку, автоматом переводились на английский, а с него — на китайский. Поскольку на английском слова "Gimnaziya" нет, то оно и не перевелось, зато бюрократическая конструкция превратилась в MOU и радостно расшифровалась как Memorandum Of Understandig (меморандум о понимании) — 谅解备忘录. Эдак не получите вы ни миску риса, ни кошка-жену.
А мораль одна: нечего выпендриваться.
Троицкий собор после войны перестроили в дом культуры, а теперь перестраивают обратно в храм. С одной стороны уже видны очертания церкви.
А с другой стороны это все еще советский ДК.
Женская гимназия (1904-1912).
Часовня при богадельне на улице Папивина.
Торговые ряды.
Дом-музей Аркадия Гайдара.
Благоустройство с велодорожками.
На каждой остановке по Z.
На каждой трансформаторной будке — по юнармейскому граффити (вероятно, рисовали тоже юнармейцы).
Город говорит.
Булыжная мостовая.
В Клину было замечено много пауков.
А уж коты тут и вовсе прекрасные.
<< Железнодорожный << Севское, Поречье, Тишино, Храброво | Поречье-Рыбное >> Кострома >> |