旅人る - Tabibito

 

Мальта. Часть I

 

См. также другие фотоотчеты: Мальта, часть II, Мальта. Часть III

 

Страна крошечная. С одного берега виден противоположный.

 

Мальта очень любит поговорить с прохожими. Примерно как в Японии — даже выломанный звонок сопровождается какой-нибудь надписью.

 

На любой ёлочке будет предупреждение о том, что ее нельзя трогать.

 

Хороших обывателей похвалят за чистоту.

 

Плохих — приструнят за нарушение общественного порядка.

 

Штрафы педантично высчитывают в точности до десяти центов.

 

Но иногда штрафы остаются в мальтйских лирах, выведенных из обращения еще в 2007 году. 20 лир на момент их отмены — порядка 150 долларов США.

 

Щелочка для пожертвований заблудшим душам.

 

Злой застройщик скоро застроит вид на залив. Спешите видеть!

 

Привет водителям.

 

На автобусных остановках предлагают порешать ребусы во время ожидания автобуса.

 

Золотые времена, когда Мальту обслуживали красно-желтые ретро-автобусы 1950-х годов, давно прошли. Вместо них ездят современные низкополы с кондиционерами. Ливрея — стандартная бело-зеленая.

Схема движения слегка безумная: например, на главном острове почти все маршруты проходят через главную станцию в столице, Валетте, или на крайне неудобной пересадке в Бомби, где даже нет остановочных павильонов. Расписание в целом соблюдается, и то счастье.

 

На острове Гоцо — тоже безо-зеленые автобусы, только с номерами 3**.

 

Сидячих мест немного, зато часто есть багажная стойка.

 

Какой-то очень умный человек заклеивает пассажирские стекла не совсем прозрачной тонировкой, мешающей любоваться окрестностями. Но это уж климат такой.

 

Цивилизованная автобусная остановка.

 

Не очень цивилизованная автобусная остановка.

 

На Мальте много красивых, но пугливых котиков.

 

В полах мальтийских храмов издревле было принято делать очень красочные надгробия.

 

Пешеходный переход с лампочками.

 

Домам на Мальте принято давать собственные названия. Кто-то не выдумывает и зовет дом просто «домом».

 

А кто-то предпочитает жить в «Доме тьмы».

 

По всей страны устанавливают роскошные керамические таблички с названием улиц, номеров домов и гербами населенных пунктов.

 

Старые рисованные двуязычные таблички с английским и мальтийским языком заменяют на одноязычные мальтийские. Также видно, что уничтожают чисто британскую топонимику: вместо улицы принца Уэльского теперь улица местного писателя-социалиста Мануэля Димеха.

 

Мальтйский язык прекрасен, чувствуется влияние арабского. Лучшее в нем — буква Ħ, выглядящая как H, но с двумя перекладинами. Она чем-то напоминает местные неолитические памятники.

 

Дорожный знак начала населенного пункта — тоже с гербом. И тоже на мальтийском.

 

<< Бутовский полигон << Рим. Италия Мальта. Часть II >> Мальта. Часть III >>